Опубликовано 03.01.2018 по предмету Английский язык от Гость

Переведіть на украйінську і зробіть у перекладі правильний порядок слів. :::::: I remember going to the British Museum
one day to read up the treatment for
some slight ailment of which I had a
touch – hay fever, I fancy it was. I got
down the book, and read all I came to
read; and then, in an unthinking
moment, I idly turned the leaves, and
began to indolently study diseases,
generally. I forget which was the first
distemper I plunged into – some fearful,
devastating scourge, I know – and, before
I had glanced half down the list of
“premonitory symptoms,” it was borne in
upon me that I had fairly got it.
I sat for awhile, frozen with horror; and
then, in the listlessness of despair, I again
turned over the pages. I came to typhoid
fever – read the symptoms – discovered
that I had typhoid fever, must have had it
for months without knowing it –
wondered what else I had got; turned up
St. Vitus’s Dance – found, as I expected,
that I had that too, – began to get
interested in my case, and determined to
sift it to the bottom, and so started
alphabetically – read up ague, and learnt
that I was sickening for it, and that the
acute stage would commence in about
another fortnight. Bright’s disease, I was
relieved to find, I had only in a modified
form, and, so far as that was concerned, I
might live for years. Cholera I had, with
severe complications; and diphtheria I
seemed to have been born with. I plodded
conscientiously through the twenty-six
letters, and the only malady I could
conclude I had not got was housemaid’s
knee.

Ответ оставил Гость

Я памятаю , як ходив до Британський музейв один прекрасний день , щоб читати на лікуваннядеякі незначні недуга , про який я мавторкнутися - сінна лихоманка , мені здається , це було. Я отримаввниз по книзі , і читати все , що я прийшов дочитати , а потім , в легковажниймомент , я бездіяльно направив листя , іпочав ліниво вивчати хвороби ,в цілому. Я забуваю , який був першимсмути я занурився в - деякі бояться ,руйнівним лихом , я знаю , - і , перш ніжЯ подивився половина вниз за списком" Застережних ознак " , він народився вна мене , що я досить отримав його.Я сидів на деякий час , заморожені з жахом , іпотім , в апатії відчаю , я зновуперевернув сторінки. Я прийшов до тифулихоманка - читають ознаки - виявивщо я був тиф , має бути , була йогопротягом декількох місяців, не знаючи його -Цікаво , що ще я отримав ; зявивсяТанець святого Вітта - знайшов , як я очікував ,що у мене було , що теж , - почав отримуватизацікавлені в моєму випадку , і рішучостіпросіяти його на дно , і так почаласяалфавітному порядку - читаний лихоманка , і дізналасящо я викликав огиду для цього, і щогостра стадія розпочнеться в проще два тижні. Хвороба Брайта , я бувзвільнені , щоб знайти , у мене було тільки в модифікованийсформувати і , наскільки , що було , то яможе жити протягом багатьох років. Холера у мене була, зважкі ускладнення і дифтерії яздавалося , були народжені с. Я побрівсумлінно через двадцять шістьбукви , і тільки хвороба я мігукласти я не отримав, був покоївка Sколіно.



Не нашел нужный ответ?

Если ответ по предмету Английский язык отсутствует или он оказался неправильным, то попробуй воспользоваться поиском других ответов во всей базе сайта.


Найти другие ответы
Самые новые вопросы