Опубликовано 03.01.2018 по предмету Другие предметы от Гость

ребяяят, у кого-нибудь есть анализ любого сонета шекспира???

Ответ оставил Гость

Не совсем поняла вопрос. Но отвечу.
Сонет 8.
Оригинальный текст:
Music to hear, why hearst thou music sadly?Sweets with sweets war not, joy delights in joy:Why lovst thou that which thou receivst not gladly,Or else receivst with pleasure thine annoy?If the true concord of well-tuned sounds,By unions married, do offend thine ear,They do but sweetly chide thee, who confoundsIn singleness the parts that thou shouldst bear;Mark how one string, sweet husband to another,Strikes each in each by mutual ordering;Resembling sire, and child, and happy mother,Who all in one, one pleasing note do sing;Whose speechless song being many, seeming one,Sings this to thee, Thou single wilt prove none.
Перевод:
Сам музыка для слуха, почему ты печалишься, слыша музыку?Приятное не воюет с приятным, удовольствие радуетсяудовольствию;почему же ты любишь то, что принимаешь неохотно,или же принимаешь с радостью то, что тебе досадно?
Если верное созвучие хорошо настроенных струн звуков,соединенных в брачные союзы, оскорбляет твой слух, так это потому, что они мягко упрекают тебя, губящегов безбрачии музыкальные партии, которые ты долженисполнить.Смотри, как струны, одна - любезный супруг другой,ударяют, каждая с каждой во взаимном порядке,напоминая родителя, ребенка и счастливую мать,которые, все как один, поют одну радостную ноту.Их песня без слов, в которой несколько голосов кажутсяодним голосом,поет тебе: "Ты один окажешься ничем".

Не нашел нужный ответ?

Если ответ по предмету Другие предметы отсутствует или он оказался неправильным, то попробуй воспользоваться поиском других ответов во всей базе сайта.


Найти другие ответы
Самые новые вопросы