Не уверена , но по моему переводится так :
Roi et reine dadieu,
Dans la voie à sens unique du projectile,
Et la reine de la fenêtre
Un village de lattendre.
Attente-pozhdet du matin au soir,
Regarde dans les yeux, sur le terrain de lIndus
Glyadyuchi faisait mal
Avec aubes blanches jusquà la nuit;
Pas voir mon cher ami!
Ne voit que: vents de blizzard,
La neige tombe sur le terrain,
Tous beleshenka terre.
Neuf mois se sont écoulés,
Hors du terrain, il ne prend pas ses yeux.
Cest la veille de Noël au plus par nuit
Dieu donne la fille de la reine.
Tôt dans la matinée un hôte bienvenu,
Jour et nuit, pour une si longue attente
Enfin loin
Retourné le père du roi.
Elle le regarda,
Tyazheleshenko soupira,
Admiration pas démoli,
Et à léglise morte.
Longue vie au roi était inconsolable,
Mais comment? et quil était un pécheur;
Une année sest écoulée comme un rêve vide,
Le roi a épousé une autre.
Если ответ по предмету Другие предметы отсутствует или он оказался неправильным, то попробуй воспользоваться поиском других ответов во всей базе сайта.