Опубликовано 03.01.2018 по предмету История от Гость

На каком языке говорили высшие сословия Англии????

Ответ оставил Гость

Вообще на истинном английском, но так было не всегда.

Английский язык сегодня является международным. Если хочешь быть успешным — должен говорить на английском. Это аксиома. Но когда то в самой Англии говорили на французском языке. 
Надпись на гербе по-французски В 11 веке в результате так называемого норманнского завоевания Англии герцогом Вильгельмом Норманнским, прозванным позже завоевателем, на Британских островах воцарилась "современная" феодальная система импортированная сюда норманнской знатью. Естественно, норманны принесли и свой язык — норманнский диалект старофранцузского языка. 
До норманнского завоевания в Англии говорили на древнеанглийском языке, который в свою очередь имеет германское происхождение и был "завезен" в результате англосаксонского завоевания Англии в 6-м веке германскими племенами англов и саксов. Местные кельтские племена сохранили свою культуру в Шотландии и Уэльсе. Там и сейчас кое-где говорят на валлийском, шотландском, ирландском или конском языках. Впрочем сохранением этих языков занимаются на государственном уровне, скорее-всего они выживут". 
Но вернемся к появлению французского в Англии. Выиграв битву при Гастингсе, благодаря более профессиональной армии, рыцарской коннице и лучникам (представьте, у англичан при Гастингсе лучников почти не было!), Вильгельм быстро захватил большую част Англии был коронован, как Вильгельм Первый. Земли англосаксонской знати были переданы знати нормандской. В высших слоях английского общества воцарилась французская рыцарская культура и французский язык (точнее англо-французский язык). В Англии англо-нормандский стал языком общения при дворе, чиновничества, школьного образования и средневекового "бизнеса". Этот же язык выступает в роли языка международного общения и становится языком крестовых походов и новых государств крестоносцев. Триста лет новое английское дворянство говорило по-французски. И французский язык оказал большее влияние на современный английский чем кельтские языки и англо-саксонский.
Интересно, что названия животных остались английскими, а их мясо, стало называться по-французики (например beef «говядина», mutton «баранина»). Крестьяне, выращивающие скот, говорили по английски, а аристократия, поедающая мясо — по французски.
В Королевском гербе Великобритании (герб британского монарха) до сих пор есть надпись "Dieu et mon droit" (Бог, и мое право, раньше писалось как Dieut et mon droict ) на французском языке. С 14 века государственным языком стал английский, но сам указ английского парламента был написан на французском языке.

Не нашел нужный ответ?

Если ответ по предмету История отсутствует или он оказался неправильным, то попробуй воспользоваться поиском других ответов во всей базе сайта.


Найти другие ответы
Самые новые вопросы