мне нужно перевести эту авто биаграфию алдара косе ,но переводчики переводят плохо памогите перевести
Алдар Косе – это находчивый и остроумный герой казахских народных сказок.
Алдар-Косе- это не имя, а прозвище. Алдар - означает обманщик, Көсе - безбородый.
Любил Алдар-Косе пошутить и посмеяться, особенно над глупцами и жадными людьми. Богатства у него не было, но хитростью он без проблем мог добыть себе еду.Глаза у него были острые, ноги быстрые, руки проворные, а ум ещё проворнее.
Алдар Косе-казак ертегилеринде болатын кейипкер. Алдар Косе-есим емес. Алдар-отирик алдаушы деген магынаны бмлдиреди. Алдар-Косе адамдарды алдауды,олардын артынан кулуду унаткан. Ол бай болмаса да,озинин айлакерлигимен озине тамак тапкан. Онын кози откир,аягы мыкты,ал акылы одан да мыкты болган.
Если ответ по предмету Қазақ тiлi отсутствует или он оказался неправильным, то попробуй воспользоваться поиском других ответов во всей базе сайта.