Опубликовано 03.01.2018 по предмету Русский язык от Гость

1.Этот фразеологизм позаимствован у медиков, которые
советовали через определённое время определённой дозой принимать лекарство
.
2.Какой фразеологизм фольклорного происхождения
представляет собой сложение двух числительных

Помогите пожалуйста. Это 2 разных фразеологизма

Ответ оставил Гость

Семь раз отмерь-один раз отрежь, Семеро одного не ждут, Один в поле не воин, Два сапога пара Муж и жена-одна сатана. Нужен, как телеге пятое колесо
емь пядей во лбу.
Седьмое небо.
Семеро по лавкам.
За семь верст киселя хлебать.
Семь верст, и все лесом.
Бешенной собаке семь верст - не крюк.
Семь потов сошло.
Работать до седьмого пота.
Пятое колесо в телеге.
Искать пятый угол.
Один - одинешенек.
В один голос.
Мерять на один аршин.
На один зуб.
На один покрой.
Один черт.
Один в один.
Один - два и обчелся.
Один к одному.
Один шаг до.. .
В двух шагах от.. .
По одну гребенку.
Как одна минута.
Одна нога здесь, другая там.
Одной ногой пишет, а другой зачеркивает.
В одни руки.
Одна радость в глазу.
Ни одна собака.
Жить одним домом.
Хоть одним глазком.
Одним махом.
Одним духом.
Одним миром мазаны.
Одним росчерком пера.
На одно лицо.
Все до одного.
Одного поля ягода.
Одной ногой в могиле.
Одному Богу известно.
В три шеи.
Есть в два горла.
От горшка три вершка.
С три короба.
Сто к одному.
Тридевятое царство.
Семнадцатый лебедь в третьем ряду

Не нашел нужный ответ?

Если ответ по предмету Русский язык отсутствует или он оказался неправильным, то попробуй воспользоваться поиском других ответов во всей базе сайта.


Найти другие ответы
Самые новые вопросы