Опубликовано 03.01.2018 по предмету Русский язык от Гость

Прочитайте текст.
В пушкинской «Сказке о царе Салтане» буква «ф» встречается всего три раза, и все три раза в одном и том же слове «флот». Но ведь это слово — нерусское; оно международного хождения: по-испански флот будет «flota» (флота), по-английски — «fleet» (флит), по-немецки — «Flotte» (флотэ), по-французски — «flotte» (флот). Обнаруживается вещь неожиданная: каждое слово русского языка, в котором — в начале, на конце или в середине — пишется буква «ф», на поверку оказывается словом не исконно русским, а пришедшим к нам из других языков, имеющим международное хождение.
В каком из приведённых ниже предложений верно передана главная информа-ция, содержащаяся в тексте?

1) В «Сказке о царе Салтане» буква «ф» встречается три раза в слове флот.

2) Слова русского языка, в которых есть буква «ф», заимствованы из других языков.

3) По-испански флот будет «flota» (флота), по-английски — «fleet» (флит), по-немецки — «Flotte» (флотэ), по-французски — «flotte» (флот).

4) Слово «флот», использованное в «Сказке о царе Салтане» три раза, международного хождения.

Ответ оставил Гость

Скорее всего ответ 2)

Не нашел нужный ответ?

Если ответ по предмету Русский язык отсутствует или он оказался неправильным, то попробуй воспользоваться поиском других ответов во всей базе сайта.


Найти другие ответы
Самые новые вопросы