Опубликовано 03.01.2018 по предмету Русский язык от Гость

Образование форм слова

Ответ оставил Гость

1. Слова, имеющие параллельные формы мужского и женского рода. Некоторые имена существительные употребляются в современном русском языке и в форме мужского и в форме женского рода. В редких случаях параллельные формы не связаны со смысловыми или стилистическими различиями и выступают как равноправные, однако большую часть таких слов предпочтительно употреблять в одном из указанных родов:
аневризм – аневризма (в медицинской литературе этот термин закрепился во второй форме); 
анемон – анемона (более распространена вторая форма); 
арабеск – арабеска (чаще используется форма женского рода); 
банкнот – банкнота (чаще используется форма мужского рода); 
вольер – вольера (более употребительна вторая форма); 
жираф – жирафа (более обычной является первая форма); 
малолеток – малолетка (формы равноправные); 
ск?ред – ск?реда (формы равноправные); 
сомнамбул – сомнамбула (вторая форма используется чаще); 
ставень - ставня (чаще употребляется вторая форма); 
шпон – шпона (более обычной является первая форма).

В других случаях параллельные формы отличаются друг от друга оттенками значения, стилистической окраской, сферой употребления. Таковы:

георгин – георгина (вторая форма в профессиональном употреблении у ботаников); 
глист – глиста (вторая форма просторечная); 
желатин – желатина (вторая форма характеризуется как присущая языку техники; ср. фотографическая желатина); 
заусенец – заусеница: в значении «задравшаяся кожица у основания ногтя» используется слово заусеница; употребление в этом значении слова заусенец является устарелым или просторечным; в значении же «шероховатость, острый выступ на поверхности» (в технике) употребляется обычно слово заусенец; 
клавиш – клавиша (в технике более обычным является слово клавиш, в профессиональном употреблении у музыкантов – клавиша); 
манжет – манжета (первая форма обычно используется в технической литературе); 
спазм – спазма: вторая форма общелитературная; ср. спазма сжала мне горло (Паустовский); первая форма используется как медицинский термин (например, спазм сердечного сосуда); 
черёд – череда (первое слово употребляется в значении «очерёдность, последовательность» (например, соблюдать черёд) и в значении «пора, время» (например, пришёл черёд, настал черёд что-либо сделать); второе слово может употребляться и в этих значениях, но обычное его значение – «вереница», «чередование» (например, череда людей, череда событий, дни проходили медленной чередой).

К параллельным формам относятся и такие, как браслет – браслетка, гребень – гребёнка, жилет – жилетка, щебень – щебёнка (суффиксальные формы женского рода являются разговорными).

Не нашел нужный ответ?

Если ответ по предмету Русский язык отсутствует или он оказался неправильным, то попробуй воспользоваться поиском других ответов во всей базе сайта.


Найти другие ответы
Самые новые вопросы