Хто не знає легендарного киянина герояукраїнських казок та билин славетного богатиря-змієборця – КирилаКожум’яку? Лише він завдяки своїй силі і мужності здатен був врятуватикиївські землі від страшного змія, пам’ятаєте? Багато українськихписьменників зверталися у своїх творах до образу цього силача. Вирішивпочерпнути натхнення з бувальщини й сучасний дитячий письменник АнтонСіяніка. Але головним героєм його казки став не славетний богатир, айого найменший син Микитка. Слабкий танерішучий хлопчик, який постійно приходив додому з синцями від своїходнолітків, і не мріяв бути схожим на татка. Тому Кирило вирішивпосприяти гідному вихованню малого і привіз того на літні канікули додіда Данила. Але все не так просто… Дід виявився не звичайнимпенсіонером, а таким собі гуру магічних та, як на мене, езотеричнихнаук. Кликали його Майстром. І методика перевиховання та виховання унього виявилася досить своєрідна. Вона може вміститися у короткийвислів: роби те, що вважаєш за потрібне, але ніщо не повинно шкодитиіншим. Якщо ти зазнаєшся, говориш неправду – будеш покараний (самоюприродою), якщо ж навпаки – допомагатимеш, тим хто в небезпеці, житимеш угармонії з природою – отримаєш винагороду.Завдяки дідовій школі мудрості Микитапоринає у світ чарівних пригод і знаходить справжніх друзів. Та це незвичайні парубки з вулиці, а міфічні істоти, які мешкають у Чудномусвіті, що існує паралельно з нашим світом. І випробування, які випадаютьна долю Микити та його друзів: Горинича – гарненького телятка, якийнесподівано стає Останнім Вогненним Змієм, Рисика – ельфа-лісовичка таІви – водяної принцеси, набагато складніші від тих, з якими стикавсябатько хлопчика. Діти –небагато-немало – рятували світ, який намагаласязнищити злюща Болотяна Відьма. На їхню долю випало чимало складних інебезпечних випробувань та цікавих пригод. Але всі труднощі лишезміцнили дитячу дружбу і додали кожному з них впевненості у собі.Власне, маємо ще один хеппі-енд.Постійна боротьба Мороку та Світла закінчилася, як і має бути, перемогоюостаннього. Адже, тільки доброта і любов здатні творити справжнічудеса.До самої кінцівки автор зберігаєінтригу, тому хочеться прочитати одразу все, не відкладаючи на завтра.Певно, легке сприйняття тексту – це заслуга і вдалого перекладу молодоїпоетеси Ольги Зозулі, яка переклала чимало дитячих творів з англійськоїта французької на українську.Книга буде цікавою не лише дітям. Вонацілком підійде для сімейного читання, ба навіть буде корисною длядорослих. Адже в ній містяться деякі потаємні дитячі бажання, які не таклегко дитині висловити. Зокрема, серед інших сюжетних ліній є історіянепростого кохання Болотяної Відьми та Володаря Вод, яких помирило іоб’єднало щире бажання кожної дитини – аби батьки були щасливі та ніколине розлучалися.У казці багато смішних та повчальнихепізодів, корисних порад, філософських висловів з глибоким змістом.Впевнена, кожен читач зможе знайти для себе щось корисне: чи то пораду,чи то керівництво до дій.Наостанок скажу, що не можна непогодитися з автором, який у кожне слово та кожну дію своїх героїввкладає розуміння необхідності у дитячому віці справжньої міцної дружби.І що найцікавіше – нас однозначно чекає продовження цієї неймовірноїісторії, тому що дітлахи з останніх її сторінок стрибнули на спинуГоринича й вирушили «до обрію на пошуки нових пригод...
Если ответ по предмету Українська література отсутствует или он оказался неправильным, то попробуй воспользоваться поиском других ответов во всей базе сайта.